라틴어-한국어 사전 검색

ēvulsus esse

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēvellō의 완료 수동태 부정사형 ) 뜯혔음

    형태분석: ēvuls(어간) + us(어미)

ēvellō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēvellō, ēvellere, ēvellī, ēvulsum

  1. 뜯다, 찢다, 파내다
  1. I tear, pull or pluck out
  2. I erase or eradicate

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvellō

(나는) 뜯는다

ēvellis

(너는) 뜯는다

ēvellit

(그는) 뜯는다

복수 ēvellimus

(우리는) 뜯는다

ēvellitis

(너희는) 뜯는다

ēvellunt

(그들은) 뜯는다

과거단수 ēvellēbam

(나는) 뜯고 있었다

ēvellēbās

(너는) 뜯고 있었다

ēvellēbat

(그는) 뜯고 있었다

복수 ēvellēbāmus

(우리는) 뜯고 있었다

ēvellēbātis

(너희는) 뜯고 있었다

ēvellēbant

(그들은) 뜯고 있었다

미래단수 ēvellam

(나는) 뜯겠다

ēvellēs

(너는) 뜯겠다

ēvellet

(그는) 뜯겠다

복수 ēvellēmus

(우리는) 뜯겠다

ēvellētis

(너희는) 뜯겠다

ēvellent

(그들은) 뜯겠다

완료단수 ēvellī

(나는) 뜯었다

ēvellistī

(너는) 뜯었다

ēvellit

(그는) 뜯었다

복수 ēvellimus

(우리는) 뜯었다

ēvellistis

(너희는) 뜯었다

ēvellērunt, ēvellēre

(그들은) 뜯었다

과거완료단수 ēvelleram

(나는) 뜯었었다

ēvellerās

(너는) 뜯었었다

ēvellerat

(그는) 뜯었었다

복수 ēvellerāmus

(우리는) 뜯었었다

ēvellerātis

(너희는) 뜯었었다

ēvellerant

(그들은) 뜯었었다

미래완료단수 ēvellerō

(나는) 뜯었겠다

ēvelleris

(너는) 뜯었겠다

ēvellerit

(그는) 뜯었겠다

복수 ēvellerimus

(우리는) 뜯었겠다

ēvelleritis

(너희는) 뜯었겠다

ēvellerint

(그들은) 뜯었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvellor

(나는) 뜯힌다

ēvelleris, ēvellere

(너는) 뜯힌다

ēvellitur

(그는) 뜯힌다

복수 ēvellimur

(우리는) 뜯힌다

ēvelliminī

(너희는) 뜯힌다

ēvelluntur

(그들은) 뜯힌다

과거단수 ēvellēbar

(나는) 뜯히고 있었다

ēvellēbāris, ēvellēbāre

(너는) 뜯히고 있었다

ēvellēbātur

(그는) 뜯히고 있었다

복수 ēvellēbāmur

(우리는) 뜯히고 있었다

ēvellēbāminī

(너희는) 뜯히고 있었다

ēvellēbantur

(그들은) 뜯히고 있었다

미래단수 ēvellar

(나는) 뜯히겠다

ēvellēris, ēvellēre

(너는) 뜯히겠다

ēvellētur

(그는) 뜯히겠다

복수 ēvellēmur

(우리는) 뜯히겠다

ēvellēminī

(너희는) 뜯히겠다

ēvellentur

(그들은) 뜯히겠다

완료단수 ēvulsus sum

(나는) 뜯혔다

ēvulsus es

(너는) 뜯혔다

ēvulsus est

(그는) 뜯혔다

복수 ēvulsī sumus

(우리는) 뜯혔다

ēvulsī estis

(너희는) 뜯혔다

ēvulsī sunt

(그들은) 뜯혔다

과거완료단수 ēvulsus eram

(나는) 뜯혔었다

ēvulsus erās

(너는) 뜯혔었다

ēvulsus erat

(그는) 뜯혔었다

복수 ēvulsī erāmus

(우리는) 뜯혔었다

ēvulsī erātis

(너희는) 뜯혔었다

ēvulsī erant

(그들은) 뜯혔었다

미래완료단수 ēvulsus erō

(나는) 뜯혔겠다

ēvulsus eris

(너는) 뜯혔겠다

ēvulsus erit

(그는) 뜯혔겠다

복수 ēvulsī erimus

(우리는) 뜯혔겠다

ēvulsī eritis

(너희는) 뜯혔겠다

ēvulsī erunt

(그들은) 뜯혔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvellam

(나는) 뜯자

ēvellās

(너는) 뜯자

ēvellat

(그는) 뜯자

복수 ēvellāmus

(우리는) 뜯자

ēvellātis

(너희는) 뜯자

ēvellant

(그들은) 뜯자

과거단수 ēvellerem

(나는) 뜯고 있었다

ēvellerēs

(너는) 뜯고 있었다

ēvelleret

(그는) 뜯고 있었다

복수 ēvellerēmus

(우리는) 뜯고 있었다

ēvellerētis

(너희는) 뜯고 있었다

ēvellerent

(그들은) 뜯고 있었다

완료단수 ēvellerim

(나는) 뜯었다

ēvellerīs

(너는) 뜯었다

ēvellerit

(그는) 뜯었다

복수 ēvellerīmus

(우리는) 뜯었다

ēvellerītis

(너희는) 뜯었다

ēvellerint

(그들은) 뜯었다

과거완료단수 ēvellissem

(나는) 뜯었었다

ēvellissēs

(너는) 뜯었었다

ēvellisset

(그는) 뜯었었다

복수 ēvellissēmus

(우리는) 뜯었었다

ēvellissētis

(너희는) 뜯었었다

ēvellissent

(그들은) 뜯었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvellar

(나는) 뜯히자

ēvellāris, ēvellāre

(너는) 뜯히자

ēvellātur

(그는) 뜯히자

복수 ēvellāmur

(우리는) 뜯히자

ēvellāminī

(너희는) 뜯히자

ēvellantur

(그들은) 뜯히자

과거단수 ēvellerer

(나는) 뜯히고 있었다

ēvellerēris, ēvellerēre

(너는) 뜯히고 있었다

ēvellerētur

(그는) 뜯히고 있었다

복수 ēvellerēmur

(우리는) 뜯히고 있었다

ēvellerēminī

(너희는) 뜯히고 있었다

ēvellerentur

(그들은) 뜯히고 있었다

완료단수 ēvulsus sim

(나는) 뜯혔다

ēvulsus sīs

(너는) 뜯혔다

ēvulsus sit

(그는) 뜯혔다

복수 ēvulsī sīmus

(우리는) 뜯혔다

ēvulsī sītis

(너희는) 뜯혔다

ēvulsī sint

(그들은) 뜯혔다

과거완료단수 ēvulsus essem

(나는) 뜯혔었다

ēvulsus essēs

(너는) 뜯혔었다

ēvulsus esset

(그는) 뜯혔었다

복수 ēvulsī essēmus

(우리는) 뜯혔었다

ēvulsī essētis

(너희는) 뜯혔었다

ēvulsī essent

(그들은) 뜯혔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvelle

(너는) 뜯어라

복수 ēvellite

(너희는) 뜯어라

미래단수 ēvellitō

(네가) 뜯게 해라

ēvellitō

(그가) 뜯게 해라

복수 ēvellitōte

(너희가) 뜯게 해라

ēvelluntō

(그들이) 뜯게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēvellere

(너는) 뜯혀라

복수 ēvelliminī

(너희는) 뜯혀라

미래단수 ēvellitor

(네가) 뜯히게 해라

ēvellitor

(그가) 뜯히게 해라

복수 ēvelluntor

(그들이) 뜯히게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ēvellere

뜯음

ēvellisse

뜯었음

ēvulsūrus esse

뜯겠음

수동태 ēvellī

뜯힘

ēvulsus esse

뜯혔음

ēvulsum īrī

뜯히겠음

분사

현재완료미래
능동태 ēvellēns

뜯는

ēvulsūrus

뜯을

수동태 ēvulsus

뜯힌

ēvellendus

뜯힐

목적분사

대격탈격
형태 ēvulsum

뜯기 위해

ēvulsū

뜯기에

예문

  • Si quis de industria occiderit proximum suum et per insidias, ab altari meo evelles eum, ut moriatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:14)

    그러나 악의로 흉계를 꾸며 이웃을 죽였을 경우에는, 그가 내 제단을 붙잡았더라도 끌어내어 사형에 처해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:14)

  • evellam vos de terra mea, quam dedi vobis, et domum hanc, quam sanctificavi nomini meo, proiciam a facie mea et tradam eam in parabolam et in fabulam cunctis populis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 7 7:20)

    나는 내가 준 땅에서 너희를 뽑아 버리고, 내가 내 이름을 위하여 성별한 이 집을 내 앞에서 내버려, 모든 민족들 사이에서 속담거리와 웃음거리로 만들어 버리겠다. (불가타 성경, 역대기 하권, 7장 7:20)

  • Cumque audissem sermonem istum, scidi vestimentum meum et pallium et evelli capillos capitis mei et barbae et sedi maerens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 9 9:3)

    나는 이 말을 듣고, 내 의복과 겉옷까지 찢고 머리카락과 수염을 뜯고는 넋을 잃고 앉아 있었다. (불가타 성경, 에즈라기, 9장 9:3)

  • Nonne evulsum est reliquum eorum ab eis? Morientur, et non in sapientia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 4 4:21)

    그들의 천막 끈이 이미 끊어지지 않았느냐? 이렇게 그들은 지혜도 없이 죽어 간다.” (불가타 성경, 욥기, 4장 4:21)

  • Destruxit me undique, et pereo, et evellit quasi arborem spem meam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 19 19:10)

    사방에서 나를 때려 부수시니 나는 죽어 가네. 그분께서 나의 희망을 나무처럼 뽑아 버리셨다네. (불가타 성경, 욥기, 19장 19:10)

유의어

  1. 뜯다

    • dēcerpō (끌다, 뜯다, 이끌다)
    • revellō (잡아뽑다, 잡아뜯다, 뜯어내다)
    • prōruō (I tear or pull down)
    • ēruō (파내다, 찢어내다, 뽑아내다)
    • vellō (파괴하다, 부수다, 넘어뜨리다)
  2. I erase or eradicate

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%

SEARCH

MENU NAVIGATION